Entrevista Director Gerente del FMI con semanal alemán Zeit  Die : "Él es un amigo"

Christine Lagarde.

Publicado en Die Zeit, 27 de diciembre 2012
Christine Lagarde, Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional, acerca de su relación con Wolfgang Schäuble, las lecciones de la crisis y las perspectivas económicas para el próximo año.
ZEIT: Sra. Lagarde, que fuera ministro en París y ahora está al frente del Fondo Monetario Internacional (FMI) en Washington.¿Ha tenido su punto de vista sobre el mundo cambió como resultado?
Christine Lagarde: Definitivamente ha cambiado mi punto de vista. Como ministro francés de Finanzas tenía probablemente una visión más estrecha de la crisis europea. Mover aquí naturalmente ampliado mi horizonte.
ZEIT: ¿Cómo es eso?
Lagarde: Creo que me hice más consciente de las consecuencias que la crisis del euro tuvo en otras partes del mundo. Me volví más atentos y sensibles a las expectativas y preocupaciones, y también la impaciencia en muchos países fuera de Europa.Cuando usted es un ministro de la zona euro finanzas, usted tiene más de un nacional o un punto de vista europeo. Está más preocupado por lo que está sucediendo dentro de su jurisdicción y en menor medida de lo que sucede en el exterior.
ZEIT: ¿Qué hace que esta impaciencia?
Lagarde: Si usted experimenta los efectos de un evento que no se puede hacer nada al respecto, entonces están obligados a ser impaciente y quiere desesperadamente que algo se hace.
ZEIT: Pero cuando los europeos tienen que pagar la cuenta, es fácil de hacer demandas.
Lagarde: Yo no diría eso. Al permitir que el Fondo Monetario Internacional para que se involucren, la comunidad internacional está contribuyendo a la ayuda financiera necesaria para superar la crisis.
ZEIT: ¿Por qué es entonces?
Lagarde: Los europeos no son capaces de explicar el proceso de toma de decisiones. Utilizamos muchos acrónimos y lenguaje técnico demasiado difícil de entender fuera de Europa. Esto crea la falsa impresión de que nada está progresando. Y yo no me excluyo aquí, yo no era mejor. Pero desde entonces, he defendido con mis colegas en Europa para explicar y comunicar mejor el proceso y las circunstancias.
ZEIT: Pero también se trata de sustancias. Los europeos son a menudo acusados ​​de fijar las prioridades equivocadas. ¿Crees que esta crítica está justificada?
Lagarde: Yo siempre estuve convencido de que, en principio, el enfoque europeo de llevar a cabo la combinación adecuada de políticas acertadas es apropiada: la política fiscal sostenible, orientada a la estabilidad política monetaria, y la mejora de la competitividad. He apoyado estos principios como ministro de Hacienda y continuar apoyándoles en la actualidad.
ZEIT: ¿En serio? El FMI advirtió una y otra vez contra un campo de consolidación que es demasiado ambicioso-para gran detrimento del gobierno alemán.
Lagarde: Seguimos siendo de la opinión de que la consolidación fiscal es una necesidad. Donde se observa una ligera evolución en nuestro enfoque es que estamos enfatizando más que no debería suceder al mismo ritmo en todas partes y debe ser específica del país.
ZEIT: ¿Qué implica eso?
Lagarde: Esto significa, por ejemplo, que los países deberían tener estructural ...
ZEIT: ... en otras palabras, económicamente ajustado ...
Lagarde: ... en lugar de metas nominales para evitar que los gobiernos responden a crecientes déficit presupuestario, que son causadas por el empeoramiento de las circunstancias económicas, con cortes que frenar el crecimiento posterior. Al mismo tiempo, las políticas monetarias deben seguir siendo acomodaticia para apoyar la recuperación económica. Y los desequilibrios comerciales tienen que ser reducidos, es decir, los déficits comerciales tienen que ser reducidos en la demanda interna y del Sur tiene que ser fortalecido en el Norte.
ZEIT: Sin embargo, para los países en crisis en el sur de Europa duras condiciones de austeridad fueron prescritos. ¿Cómo funciona eso?
Lagarde: estos países estaban bajo una enorme presión de los mercados financieros. Tenían que demostrar que están frente a sus problemas. Pero hay otros países que no tienen ningún problema en acceder a los mercados financieros por dinero fresco.
ZEIT: ¿Te refieres a Alemania?
Lagarde: Alemania, por ejemplo, pero también puedo pensar en un candidato de algunos otros. Pueden darse el lujo de seguir un curso de consolidación más lento que los demás. Esto ayuda a contrarrestar los efectos moderadores del crecimiento que emanan de los recortes en los países en crisis.
ZEIT: Ahorro ralentiza la economía. ¿Eso es una lección de la crisis?
Lagarde: Tenemos una comprensión mejor ahora que antes cómo la austeridad fiscal afecta el crecimiento. Nuestros expertos han aportado importantes hallazgos de la investigación sobre esta cuestión.
ZEIT: El FMI una vez que tenía la reputación de no prestar mucha atención a esto. Tu pueblo prescrito drásticas medidas de austeridad en todo el mundo, incluso si eso se estancó la economía. ¿Eres más inteligente hoy en día?
Lagarde: No he estado aquí por mucho tiempo, pero creo que ha habido una evolución en el pensamiento. Hubo un tiempo cuando los programas estaban muy centrado en la distribución anticipada, y tal vez no le dio mucha importancia a que las consecuencias potenciales de reducción del déficit-y demasiado rápido cómo esto puede afectar a aquellos que dependen de la ayuda pública. Hoy tratamos de conservar las redes de seguridad tanto como sea posible y encontrar el equilibrio adecuado para los recortes de gastos para proteger a los más expuestos y los pobres, mientras que al mismo tiempo ayudar a reactivar el crecimiento económico.
ZEIT: ¿Eso significa que, en retrospectiva, el programa de rescate para Grecia primero fue un fracaso? El país se ha quedado atascado en una recesión severa y las tensiones sociales van en aumento.
Lagarde: Yo no lo veo de esa manera. La pérdida de confianza entre los inversores y los socios europeos también fue enorme.Los griegos tenían que demostrar que eran capaces de hacer frente a los problemas. Y lo están. Mira la posición fiscal, han pasado muchas cosas en ese frente.
ZEIT: Como europeo, ¿cómo explicar a sus países miembros en América Latina y Asia que el FMI tiene que soportar algunos países europeos, que están entre los más ricos del mundo?
Lagarde: Contamos con 188 miembros, y estamos aquí para todos. Hay reglas claras, y si bajo estas reglas un país tiene derecho a recibir apoyo, entonces nos la proporcione. Los tiempos cambian. Hace cuarenta años, hemos apoyado Italia y el Reino Unido, la atención se centró en Asia y América Latina, y ahora vuelven a estar activos en Europa. Pero la mayoría de los programas que apoyamos se encuentran aún en África.
ZEIT: Pero en ninguna parte qué gastáis el dinero tanto como en Europa. Seguramente, no todo el mundo aprueba de ello.
Lagarde: El año pasado hemos incrementado nuestros recursos porque queríamos tener suficiente potencia de fuego para que pudiéramos ser capaces de apoyar a sus países miembros.Muchos países de mercados emergentes participaron en esta iniciativa. No lo hicimos por generosidad, sino porque es de su interés para poner fin a esta crisis. Pero para el FMI el principio de imparcialidad es importante: no debe haber un trato especial para los países miembros.
ZEIT: Pero no está allí? Se impulsó la reestructuración de la deuda en Grecia, debido a que el FMI sólo puede prestar dinero a los países con una deuda sostenible. El gobierno alemán se opuso.
Lagarde: Finalmente llegamos a un acuerdo (risas). Era un trabajo duro, pero se trabaja a través de él.
HORA: Su relación con Wolfgang Schäuble fue puesto a prueba.
Lagarde: ¿De dónde sacaste eso?
ZEIT: El era su principal oponente en el corte de pelo.
Lagarde: No estamos de acuerdo en todos los puntos, pero sin duda muy respetarlo.
ZEIT: ¿Te lo describen como un amigo?
Lagarde: Oh sí! Él es un amigo.
ZEIT: ¿Es la amistad en las posiciones que ambos tienen aún posible?
Lagarde: Si. Cuando se encuentra en Bruselas o en otro lugar juntos en estas reuniones de crisis larga, se llega a conocer a la gente muy bien. Se aprende rápidamente lo que los motiva, cómo abordar los temas, cómo se comportan en ciertas situaciones. Se puede decir muy rápidamente que te gusta y que no! (Risas)
ZEIT: El gobierno alemán está llevando a cabo políticas económicas que apenas alguien comparte internacionalmente.¿Cuál es el problema con la posición alemana?
Lagarde: No creo que haya un solo punto de vista alemán.Después de todo, hay un vivo debate también en Alemania sobre la manera correcta de salir de la crisis. Pero la política económica alemana sin duda ha sido formado por una tradición en la que el lado de la oferta juega un papel importante. El lado de la demanda de la economía, por otro lado, es menos de un foco.John Maynard Keynes ...
ZEIT: ... el economista británico y fundador de la economía de la demanda ...
Lagarde: ... no ha dejado huellas que muchos en Alemania.
ZEIT: ¿Puede identificarse con la posición alemana?
Lagarde: Soy abogado de profesión. Como tal, tengo un buen entendimiento de la importancia que se concede a los principios constitucionales de Alemania. Creo que es una buena cosa.
ZEIT: Pero que limita la capacidad de los políticos para reaccionar con flexibilidad en situaciones de crisis. Es por eso que muchos economistas anglosajones critican el enfoque alemán.
Lagarde: Yo creo que el gobierno alemán ha mostrado un grado de flexibilidad dentro de los parámetros de su propia evaluación de principio. Tome Grecia. La canciller Merkel ha dicho que si el país cumple con el programa y logra un equilibrio presupuestario primario, entonces no sería un buen momento para el alivio de la deuda en caso necesario.
ZEIT: Porque ella quería mantener el asunto de Grecia de la campaña electoral.
Lagarde: Que yo no puedo juzgar. Pero creo que, básicamente, se trata de una combinación muy inteligente: un enfoque que dice: Yo te ayudaré si usted está haciendo su parte. Este enfoque tit-for-tat parece sensato.
ZEIT: A pesar de que están alabando al Canciller ahora, muchas de las medidas que los apoyos del FMI son controversiales en Alemania. Por ejemplo, el programa de compra de bonos por parte del Banco Central Europeo (BCE), que le apoyaron.
Lagarde: Sí, así es-que el apoyo firmemente. Nuestras recomendaciones son el resultado de décadas de experiencia en el tratamiento de las crisis de todo el mundo. Esta institución ha acumulado una gran cantidad de conocimientos.
ZEIT: la inflación Muchos temen!
Lagarde: Sé que el tema de la inflación en Alemania es sensible, sobre todo porque de su experiencia histórica. Pero el mandato del BCE es mantener la inflación cerca, pero por debajo del 2 por ciento. Estoy convencido de que no va a hacer nada que ponga en peligro este objetivo.
ZEIT: En las últimas semanas, los mercados financieros se han estabilizado. Es lo peor detrás de nosotros?
Lagarde: Nuestros pronósticos predicen que la economía de la zona euro se obtienen mejores resultados el próximo año que el año pasado. Esto se basa en las políticas correctas y están implementando las decisiones correctas realizando. Siempre que ocurre, esperamos que el crecimiento se acelere.
ZEIT: ¿Dónde crecimiento viene?
Lagarde: Un poco de apoyo vendrá de fuera. Consideramos que el crecimiento económico global se acelerará. Recientemente, hemos estado viendo algunos indicadores económicos positivos en los EE.UU., China y otras economías emergentes. También hay señales de que las entidades de la disputa presupuestaria EE.UU. podría ser convergentes. Pero los europeos deben hacer sus tareas.
ZEIT: ¿Qué son?
Lagarde: La política monetaria debe seguir siendo acomodaticia, de compra de bonos del BCE programa debe ser completamente funcional, y el sindicato bancario debe ser completado. Y debe haber un mayor auge de una mejor unión fiscal.
ZEIT: Pero ahora mismo, no lo parece. Aunque se han hecho de acuerdo en que un supervisor conjunta bajo el paraguas del banco central, pero el mecanismo de resolución de bancos con problemas que demanda muchos expertos, está a la vista, ya que los alemanes están bloqueando.
Lagarde: Soy optimista y creo que en Europa, y también el hecho de que el camino que nuestros antepasados ​​comenzaron cuando adoptaron el euro no ha terminado todavía. Creo que hay un impulso ahora, y eso tiene que ser utilizado. El mecanismo de control se ha establecido un régimen de resolución y transfronterizo será el siguiente paso. Eso también será un trabajo duro, pero creo que va a conducir a buenos resultados.Los europeos pueden contar con nuestro apoyo en este sentido.
ZEIT: ¿Hasta cuándo el FMI se mantienen activos en Europa?
Lagarde: Tenemos muchos papeles-el asesoramiento sobre políticas, asistencia técnica, préstamos. Estamos participando en la financiación de los programas de rescate, ya que era lo correcto. Ese fue también un reto para nosotros porque teníamos que actuar de manera conjunta con las instituciones europeas y encontrar un consenso.
ZEIT: ¿Y ahora que has tenido suficiente?
Lagarde: Yo no he dicho eso. Pero no tiene que comprometerse financieramente en todos los casos. También puede haber casos en los que se centrará más en el diseño y seguimiento de los programas de ajuste. Me da la impresión de que muchos países valoramos nuestra independencia y experiencia en el tratamiento de las crisis.